Kiedyś, jeszcze w 2015 roku, Kitsune napisała wpis o
spoilerach. Nie można się spodziewać, że świat nagle cały
zajrzy na małego bloga polskiego, przeczyta, zrozumie i zastosuje
się. To mocno nierealne. Ale można oczekiwać, że ludzie w
bezpośredniej rozmowie, z wskazaniem przykładów zrozumieją
naszą ideę i nie będą się wykłócać o, jak się zdaje,
oczywiste rzeczy? Jak się możecie domyślić, skoro powstaje ten
wpis, to otóż nie. Dwa miesiące temu ktoś się z nami dyskutował
o tym, że nie spoilerują, mimo iż dostali przykładami swoich
spoilerów prosto w twarz. Tak dosłownie – zrzuty z oczowalną
czerwienią, co i jak. I dalej swoje, że są ok.
Somewhen, in 2015, Kitsune has wrote an entry about spoiler. You can no expect that suddenly whole world will look into small, polish blog, read, understand and comply. It’s massively unrealistic. But you can expect that, in direct conversation, when you point examples, they will understaing our idea and will not quarrel about obvious things, right? As you may assume from the fact that we are writing this entry, no, they do not. About two months ago somebody has discussed with us that they do not use spoilers on their site, even if we slapped them with direct examples right into the face. Literally, with qyeblowing red marks on screenshotts. And they still did not got it.
昔に、2015年ごろ、キツネちゃんはネダバレについてエントリーを書いた。実は、全世界は小さなポーランドのブログ見て、読んで、わかってすると思うのはばかな。無理だ。しかし、話中、例を見たあとで、私たちの考え方をわかったあと、人々はけんかしないだよね?私たちはこのエントリーを書くから、もちろん間違った。2月前に、ウェブページの人のは「わたしのエントリーに、ネダバレをしない!」と言った。しかし、その方に自分のめいわかなネダバレを見せてあげた、「これはネダバレじゃいない!」と言った。やれやれ。